- 一分钟的和好抵得过一辈子的友谊。马尔克斯
- 人不是该死的时候死的,而是能死的时候死的。马尔克斯
- 那个男人从来没有完全属于过她,她同他秘密相爱,他们不止一次体验到了刹那间爆炸性的幸福,在她看来,这无可非议,相反,生活已向他们表明,也许这是最值得赞许的方式。马尔克斯
- 死亡跟他没有什么关系,而生命对他才有意义。马尔克斯
- 原来时间也会失误和出现意外,并因此迸裂,在某个房间里留下永恒的片段。马尔克斯
- 平庸将你的心灵烘干到没有一丝水分,然后荣光才会拨动你心灵最深处的弦。马尔克斯
- 学会享受寂寞,那会让你学会思考自我。马尔克斯
- 而她却从来没有想过,好奇心也是爱情的种种伪装之一。马尔克斯
- 他那天生的文质彬彬和忧郁的气质能让他迅速地赢得好感,但也往往被视作一个顽固的单身汉身上的两种可疑品质。马尔克斯
- 我这一生唯一的憾事,就是我在那么葬礼上唱过歌,却不能为自己的葬礼唱一回。马尔克斯
- 可是,“枯枝败叶”已经被训练得没有这份耐性。他们不相信过去,也不相信未来,只看得到眼皮底下,只图今朝有酒今朝醉……“枯枝败叶”带来了一切,又带走了一切。马尔克斯
- 如果不能确知命运指派给我们怎样的角色和使命,我们就无法继续活下去。马尔克斯
- 老年的光阴不是水平的激流,而是无底的地下蓄水池,记忆力就从那里排走了。马尔克斯
- 不变的坐姿令他脊柱变形,精确到毫米的工艺使他视力受损,但不容丝毫分心的专注让他获得了心灵的平静。马尔克斯
- 多年以后,面对行刑队,奥雷里亚诺.布恩迪亚上校将会回想起父亲带他去见识冰块的那个遥远的下午。马尔克斯
- 他变成了另外一个人:虽然他抱着坚定的决心,也付出了热切的努力,想回到遭受爱情致命打击前的那个他,但事与愿违。事实上,他再也不可能回到从前了。马尔克斯
- 他们动情的重逢要到许多年之后,女人已经结婚了,故事比起马尔克斯的小说也毫不逊色。
- 有些中国人认为牛作家应写得特好以至于得了诺贝尔奖,接下来他把奖金全捐给了穷人——抱歉,胡思乱想与现实有距离:中国目前得诺贝尔奖的作家抄袭了马尔克斯及福克纳的中文译本,用奖金买了房,中国当红的青少年作家也抄袭过,用版税同样买了房,他们比你优越及优秀之处,就是他们以后不会向你求助了。石康
- 《番石榴飘香》,(哥伦比亚)加西亚·马尔克斯、门多萨著,林一安译,生活·读书·新知三联书店1987年第一版。
- 买下一张永久车票,登上一列永无终点的火车。马尔克斯