- 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之,久而不闻其臭,亦与之化矣。
- 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
- 与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。颜之推
- 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如人鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
- 众人云入芝兰之室,久而忘其香。夫芝兰在室,室则美矣,芝兰勿乐也。
- 日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。
- 因为有一本古书说:"入芝兰之室,久而不闻其香。"因为这人的鼻子已经充满花香了。
- 是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之,久而自臭也。
- 是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。
- 这种看法由来已久,其实,他们是"入芝兰之室久而不闻其香"。
- 时如至芝兰之室,清香袭脑,温馨荡魄;时如入鲍鱼之肆,腥气扑鼻,恶臭薰人。
- 入芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭大概就是这个意思。
- 久在芝兰之室,不闻其香,久入鲍鱼之肆,不闻其臭,既然他已经来到这个地方,融入这个群体,就要想办法适应,适者生存,不适者就要被这个社会淘汰。
- 与善人交,如入芝兰之室;与恶人处,如入鲍鱼之肆。
- 入芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭。
- 入芝兰之室,久而不闻其香;入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,说的大概就是我这种情况。
- 和好人交朋友,受到朋友的帮助,自己就随着好了,所谓“与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香”;与坏人交朋友,受到朋友的侵蚀,自己随着就坏了,所谓“与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭”。
- 如棉大衣久穿在身上而不觉其重,入热水不久就不觉其烫,入芝兰之室久而不闻其香,都是感觉适应现象。
- 和好人交朋友,受到朋友的帮助,自己就随着好了,所谓与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香。