- 此刻他猛然惊诧地发现其实自己并非不行。萨比娜的人在不在根本不想他所以为的那么重要。重要的是她在他生命当中留下的那道灿烂而神奇的印记,无人可以夺走。米兰·昆德拉
- 堂吉诃德已命在旦夕,然而,“这并不妨碍外甥女吃饭,管家喝酒,桑丘还是那么好情绪。”一时间,这句话掀开了将生活的非诗性隐藏起来的帷幕。米兰·昆德拉
- 人们回忆起的过去没有时间。不可能像重读一本书或重看一部电影一样去重温爱情。米兰·昆德拉
- 由此我意识到,正因为我不属于这个地方,这里才成了我的位置,我的位置就是这样一个胡拼乱凑、令人沮丧的都市,就在这样一个由无情的钳制把风马牛不相及的东西串在一起的城市里。米兰·昆德拉
- 显然,由媚俗而激起的情感必须能让最大多数人来分享。因此,媚俗与出轨无涉,它召唤的,是靠深深印在人们头脑中的关键形象:薄情的女孩,遭遗弃的父亲,草坪上奔跑的孩子,遭背叛的祖国,初恋的回忆等等。米兰·昆德拉
- 他心里很清楚,自己的记忆是在讨厌他,诋毁他;他于是努力不去相信它向自己讲述的一切,尽可能更宽容地对待自己的生命。但是白费力气:他感觉不到往回看的任何快乐,因此也就尽量不去看。米兰·昆德拉
- 人是不是能够寻欢作乐,生活,同时又幸福?享乐主义的理想是不是行得通?这样的希望存在吗?这样的希望总还存在一丝微光吧?米兰·昆德拉
- 如果往事不能在与朋友的交谈中被一而再,再而三地提及,就会消失。米兰·昆德拉
- 人类一思考,上帝就发笑。真正的生活,永远在别处。米兰·昆德拉
- 托马斯得出结论:同女人做*和同女人睡觉是两种互不相关的感情,岂止不同,简直对立。爱情不会使人产生*交的欲望(即对无数女人的激望),却会引起同眠共寝的欲求(只限于对一个女人的欲求)。米兰·昆德拉
- 朋友是我们的镜子,我们的回忆。我们对他们一无所求,只是希望他们时时擦亮这面镜子,让我们可以从中看看自己。米兰·昆德拉
- 这时,她听见托马斯在唤她,这声叫唤太重要了,因为它来自一位陌生人,他既不认识她母亲也不认识这些酒鬼,每天,她耳朵里充斥的都是这些酒鬼一说再说的粗话和脏话。就凭他是个陌生人,便超越于所有其他人之上。米兰·昆德拉
- 白天,她尽力相信托马斯的话,而且尽力像以前那样,始终一副开开心心的样子。然而,白天受抑制的妒意在夜里的睡梦中倍加凶猛,每次做梦末了,必定是一哭叫,不得不把她唤醒,才能停止。米兰·昆德拉
- 经文循环往复,犹如朝圣者的双眼离不开故土,犹如临终者不忍离世。米兰·昆德拉
- 要么做一个可怜的、眼光狭窄的人”,要么成为一个广闻博识的“世界性的人”。米兰·昆德拉
- 将小说家跟谁比较?跟抒情诗人比较。黑格尔说,抒情诗的内容,就是诗人本人;诗人为它的内在世界提供话语,以在听众当中唤起它所感受到的感觉、情绪。米兰·昆德拉
- 媚俗是存在与遗忘之间的中转站。米兰·昆德拉
- 路西法悖论即是:如果一个社会(譬如我们的社会)流泄着损人不利己的暴力与恶意,那是因为这个社会并没有真正经历过恶,没有真正经历过恶的统治。因为历史越是残酷,避难的世界就越是美丽;处境越是平凡无奇,就越像那些“逃亡者”紧紧攀附的救生圈。米兰·昆德拉
- 就像在这尘世之中,自打一开始,除了背叛就没有别的东西!米兰·昆德拉
- 爱就意昧着解除强力。zaojv。com米兰·昆德拉