目录
相关

【jīn bó】

[ jīn bó ]

黄金和丝绸。泛指钱物。《列子·说符》:“元君 大惊,立赐金帛。”《史记·淮南衡山列传》:“皇太后所赐金帛,尽以赐军吏。”《后汉书·南匈奴传论》“而单于骄踞益横,内暴滋深”唐 李贤 注:“世祖 二年,令中郎将 韩统 报命赂遗金帛,以通旧好。”清 陆嵩《赠龚蓝生照琪大令》诗:“贼如再来集我民,结以金帛喻以诚。”

  1. 黄金和丝绸。泛指钱物。

    《列子·说符》:“ 元君 大惊,立赐金帛。”《史记·淮南衡山列传》:“皇太后所赐金帛,尽以赐军吏。”《后汉书·南匈奴传论》“而单于骄踞益横,内暴滋深” 唐 李贤 注:“ 世祖 二年,令中郎将 韩统 报命赂遗金帛,以通旧好。” 清 陆嵩 《赠龚蓝生照琪大令》诗:“贼如再来集我民,结以金帛喻以诚。”

拆字

英文翻译

Golden silk

造句

  1. 欲俟斯库所蓄满三五十万,即遣使与契丹约,苟能归我土地民庶,则当尽此金帛充其赎直。
  2. 沿途百姓尽皆欢悦,担酒牵羊到秦扬军中劳军,秦扬不许接受一物,只以金帛相购,百姓欢声一片,争相传诵秦扬之德。
  3. 夫讲信修睦,藉金帛等物以成礼耳,我岂贪多而利此哉?设尔国力有不支,则初和之礼,可灭其半。
  4. 所以臣以为,皇上可派大将一员统领第二、第七、第十六及近卫军列阵渭水便桥,先挫敌锋,而后与之议和,岁赐之金帛若干,契丹畏威怀德,自当引去。

更多