目录
相关

【huǎng huā】

[ huǎng huā ]

不结果实的花,如南瓜、西瓜等的雄花。

  1. 不结果实的花。

    明 冯惟敏 《粉蝶儿·李争冬有犯》套曲:“谎花儿世不香,闹枝儿似草蓬。”

拆字

英文翻译

Lying flowers

造句

  1. 军事斗争准备是一个最求实的领域,来不得半点虚假,平时耍滑头,战时必然吃苦头,靠投机钻营开的是谎花、酿的是苦果。
  2. 谎花”虽不结瓜,尚可喂猪,而时下一些为“保面子”的“亮点工程”,看起来热热闹闹,实际上徒劳无益。
  3. 谎话可不像谎花那样还有授粉的好处,说谎话是人人讨厌的,尤其是家大人总怕孩子说谎,长大了会变成“瞎话篓子”。
  4. 黄瓜愿意开一个谎花,就开一个谎花,愿意结一个黄瓜,就结一个黄瓜。若都不愿意,就是一个黄瓜也不结,一朵花也不开,也没有人问它。玉米愿意长多高就长多高,他若愿意长上天去,也没有人管。
  5. 罗乡长风趣地说,李树冬季开花,其实就是开的“谎花”,是李树的一种“假孕”现象,但这对来年李子的产量及品质没有任何影响。

更多