目录
相关

【】

拆字

造句

  1. 雪,是世间的精华。她折射出冷冷地光,却带给农民最火热的希望;她不苛言笑,却让孩子们欣喜若狂;她习惯沉默,却在无言中引发着哲人的沉思……
  2. “降志辱身,言中伦,行中虑,斯已矣。
  3. 在浩如烟海的人类语言中,雾里看花,水中望月的现象比比皆是,让你愈陷愈迷离,正如初来乍到者进入无任何标志的迷宫。
  4. 曾几何时,在众说纷纭中彷徨,曾几何时,在他人的只语片言中迷茫,缺曾几何时,没有了找到幸福的坚强,知道你的出现,生命中有了照亮前路的阳光,我爱你!
  5. 深入剖析C语言中疑难杂症,经常碰到的让人一知半解的问题,在这里你将得到答案!
  6. 中国经济似乎正在丧失增长动力,一些经济领域在一度出现井喷式增长后,目前显现了增速放缓迹象,不过经济学家们说,现在就断言中国的经济复苏已经终止还为时尚早。
  7. 昆西·琼斯在上海世博会筹办期间曾前来上海采风,在洛杉矶完成最终创作时,还加入了上海方言中“我”“你”的发音,为副歌增色。
  8. 曾经儿时的玩伴,现已各分东西,春节时,朋友们再见时,依旧熟悉,相似一笑,一切尽在不言中。懂得,了解。无论相距几年未见过一面,但再见面时,像兄弟姐妹般,自然随从。
  9. 从另一个人的诤言中所得来的光明,比从他自己的理解力、判断力中所得出的光明更干净纯粹。
  10. 一个人从另一个人的诤言中所得来的光明,比从他自己的理解力、判断力所得出的光明更是干净纯粹。弗兰西斯·培根
  11. 业精于勤荒于嬉,行成于思毁于随。一个人从另一个人的诤言中所得来的光明,比从他自己的理解力、判断力所得出的光明更是干净纯粹。
  12. 而汉语是孤立语,其新词的形成则更多依赖于合成,而一种语言的词汇化程度与该语言中的派生词、复合词、借词等的发达程度有密切关系。
  13. 因其一语双关,造成翻译上的困难。如何正确理解和翻译英汉两种语言中出现的关语,对忠实表达原作的旨意和风格至关重要。
  14. 义务是我们语言中最美丽的词。普劳图斯
  15. 有的时候,蝉与蚁也确实打一些交道,但是它们与前面寓言中所说的刚刚相反。蝉并不靠别人生活。它从不到蚂蚁门前去求食,相反的倒是蚂蚁为饥饿所驱乞求哀恳这位歌唱家。
  16. 世界反对真理,世界存在谎言中。谎言让人感觉非常舒适、安全和温暖,而且每个人都可以依据自己和自己的需要来编织谎言。他们随时随地都准备好要服侍你。真理不会服侍你,你必须服侍真理。
  17. ***在发言中指出,60年前,在联合国成立时,各会员国把维护世界和平与安全的职责赋予安理会。
  18. 双宾语句中引进与事的介词在汉语方言中颇有歧异。
  19. 要宣扬你的一切,不必用你的言语,要用你的本来面目,生命不可能从谎言中开出灿烂的鲜花。
  20. 艾里斯是希腊彩虹女神,她从东飞到西替众女神向生灵传递信息,因此在花的语言中蝴蝶花意为“消息”。
  21. 两个身着旗袍的美少女亭亭玉立,眼神流转,并肩而立于百花园中,在近日对“双妹”月份牌男扮女装的种种传言中,大多配上了这样一张月份牌的照片。
  22. 在这些讨论氛围的影响下,学者们创造出了近代中国语言中阴平、阳平、上声和去声这四声调的基础读法,让“汲来江水煮新茗;买尽青山作画屏”这样的诗句,朗诵起来更富节奏和韵致。
  23. 情感广告文案创作其实也是如此,有洋洋洒洒上千字的感性故事,也有只言片语的灵魂文字,更有一切尽在不言中的空灵境界。
  24. 天上鹊桥见,人间今宵圆。月上林梢头,人约黄昏后。情人鹊桥见,情谊两绵绵。无语相见事,尽在不言中
  25. 天上鹊桥见,人间今宵圆。月上柳梢头,人约黄昏后。七夕鹊桥见,情谊两绵绵。无语相见事,尽在不言中
  26. 天上鹊桥见,人间今宵圆。月上林梢头,人约黄昏后。七夕鹊桥见,情谊两绵绵。无语相见事,尽在不言中
  27. 这篇看似简单的寓言中蕴含着深刻的哲理。
  28. 世新大学语言中心开学??介短片,内容包含英听教室使用规则,以及世新大学英语沉浸园的介绍。
  29. 北极熊,在欧洲的许多语言中被称作“冰熊”,依靠它们四周的冰而生存。
  30. 初春的阳光洒照大地,弥漫着严冬过后的坦然和丝丝怀念。冬日最后一丝阳光已逝,和煦的春风吹过,飘荡着拥有后的记忆和深深感怀。千个期冀、万个祝福,一切又都在不言中
  31. 热浪滔天心烦躁,清凉短信来报到。请来一抹富贵云,绿荫清凉到黄昏。招来幸福及时雨,清洁世界满乾坤。送来友谊清凉风,轻松避暑不言中。夏日炎热,愿你心情美好,清凉一夏!
  32. 热浪滔天心烦躁,清凉短信来报到。请来一抹富贵云,也荫清凉到黄昏。招来幸福及时雨,清洁世界满乾坤。送来友谊清凉风,轻松避暑不言中。夏至祝福,清凉一夏!
  33. 不论你想要怎样,说给自己听即可。真相会让你得到自由。再不然就会给你当头一棒。继续过当下这种生活对你来说就意味着撒谎,撒谎会腐蚀你的灵魂,所以从谎言中暂时脱身出来吧,哪怕只有一分钟也好。
  34. 网络语言中的奇思异想可谓多如牛毛,不胜枚举.
  35. 汉藏语系诸语言中的动词“在”、“坐”、“位”是音近义通的同族词,它们大多是通过根词形态变体的分化构成的。
  36. 由于您的系统不支持,所选语言中的语音识别无法初始化。请安装相关的语言包,再试一次。
  37. 我们要学习古人语言中有生命力的东西,决不能生吞活剥,食古不化。
  38. 感谢欣赏本文,更多名言警句请关注:陶行知教育名言中国古代教育名言、校长是一个学校的灵魂。要想评论一个学校,先要评论他的校长。
  39. 佩洛西在发言中指出同共和党合作是义不容辞的责任,然后话锋一转直言布什总统在伊拉克政策上存在问题。
  40. 本文是晋语区昔阳方言描写语法的一部分,主要从词法方面描写和分析昔阳方言中较有特色的语法现象。
  41. 凡人孰能无过?但人有过,多不自任为过。朕则不然。于闲言中偶有遗忘而误怪他人者。必自任其过、而曰“此朕之误也。”惟其如此使令人等竟至为所感动而自觉不安者有之。大凡能自任过者,大人居多也。
  42. 阐述了重复法、夸张法、比喻法等修辞手法在语言中的运用,探讨了修辞手法在英语语言中所起的强调作用及其重要性。
  43. 他就在那一双双疑惑的目光中来到那个随意散放着自己书包的床铺前,默默无言中直直的脸对着那洗的白却又发黑的枕头扑下…
  44. 译者在本书的序言中向自己的妻子表示了感谢.
  45. 麦库林在本书的序言中写道,我使用了彩色反转片,林格的铬黄色衬衫从他的蓝色西装内露了出来。
  46. 一项法律的创制理由常常都会陈述在序言中.
  47. 首先在序言中对新罗咸安城山山城及庆州雁鸭池出土木简的意义,和本次研究的基本方法进行了简单的介绍。
  48. “从一种语言到另一种语言的直译会使意义变得晦涩。”如果不直译会使翻译者变成该书的共同作者,那也没关系。“事实是,”哲罗姆在优西比乌斯译本序言中说,“我解除了译者的一部分职务,又解除了作家的一部分职务。”。苏珊·桑塔格
  49. 但这是否意味着沃森“理解”了人类语言中的“细微差别,俚语和隐喻”呢?
  50. 情深深雨蒙蒙,思念成灾已横行,水清清风轻轻,爱心尽在不言中,言切切意铮铮,真心真意伴一生。玫瑰情人节,愿你幸福安宁。

更多