【tóu bì chái hǔ】
投畀豺虎, 形容人民群众对坏人的愤恨。 意为把那些以谗言陷害他人的人喂给豺狼老虎吃掉,后来常用来表示对坏人强烈憎恨并予以惩治。
- [ tóu bì chái hǔ ]
-
(把坏人)扔去喂豺狼虎豹。比喻对坏人的强烈憎恨。《诗经·小雅·巷伯》:“取彼谮人,投畀豺虎。” 畀(bì):给予。
- 【解释】:畀:给与。原指那种好搬弄是非的人,要把他扔出去喂豺狼虎豹。形容人民群众对坏人的愤恨。
- 【出自】:《诗经·小雅·巷伯》:“取彼谮人,投畀豺虎。”
- 【示例】:况且,未能将坏人“~”于生前,当然也只好口诛笔伐之于后身。
◎鲁迅《华盖集续编·有趣的消息》 - 【语法】:动宾式;作谓语;含褒义,形容人民群众对坏人的愤恨
拆字
投畀豺虎
英文翻译
Throw to the jackals and tigers
造句
- 未能将坏人“投畀豺虎”于生前,当然也只好口诛笔伐之于身后。
更多