目录
相关

【wàn zú】

[ wàn zú ]

犹万类。

  1. 犹万类。

    晋 陶潜 《咏贫士》:“万族各有託,孤云独无依。” 唐 白居易 《夏旱》诗:“嗸嗸万族中,唯农最辛苦。” 明 高攀龙 《水居》诗:“万族有乐,吾心何忧。” 章炳麟 《訄书·原变》:“且万族之相轧,非直寒暑燥溼之比者也。”

拆字

英文翻译

Ten thousand people

造句

  1. 虽然秦尘等人救了雅歌,可是归根究底,就是因为那些大圣将此地设为万族盛会的试炼之地,害得他们清净的生活被打破,老汉自然就心存怨怼。
  2. 大千世界,万族林立,群雄争霸,一位位传说中至尊强者,锋芒毕露,谁与争锋?只为追求那无上的境界。
  3. 武之巅峰,逆转阴阳,颠倒乾坤,夺天之造化,逆天地而行!浩瀚大陆,强者无数,亿万族群,无尽疆域。
  4. 惊仙大陆,武道繁荣昌盛,万族共立,惊采绝艳之辈层出不穷。
  5. 九州四海,万族林立,爱恨情仇,如火如荼,乱世风云,英雄辈出,究竟谁主沉浮?法宝道术缤纷多彩,古老神仙神话纷至沓来,为你揭开雄伟壮阔的仙神幻想画卷。

更多